Understand Chinese Nickname
薄荷之恋柠檬之恋
[bó hé zhī liàn níng méng zhī liàn]
Mint love and lemon love represent two types of fresh and natural romances: mint being pure while lemons express sweet yet sour memories about youthful passionate affairs.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱如薄荷
[ài rú bó hé]
Translating to Love is like Mint this name compares the feelings of love to the sensation of mint — ...
柠檬情书薄荷情话
[níng méng qíng shū bó hé qíng huà]
This username combines the imagery of a lemon love letter and mint conversations Lemons and mint ...
柠檬永远都不萌薄荷永远不凉心
[níng méng yŏng yuăn dōu bù méng bó hé yŏng yuăn bù liáng xīn]
Lemons are never cute and mint will never chill the heart This seems whimsical comparing the tart ...
柠檬少女满心酸薄荷少年透心凉
[níng méng shăo nǚ măn xīn suān bó hé shăo nián tòu xīn liáng]
Lemon Maiden Bitter Inside ; Mint Lad Cold Heart A playful expression referring to young lovers ...
薄荷加酒少年心动柠檬加糖姑娘心跳
[bó hé jiā jiŭ shăo nián xīn dòng níng méng jiā táng gū niáng xīn tiào]
Translating to Mint with alcohol thrills a boy ; Lemon with sugar excites a girls heart it poetically ...
柠檬爱人薄荷爱人
[níng méng ài rén bó hé ài rén]
Lemon Lover Mint Lover juxtaposes the contrasting tastes of lemons tart bitter and mints fresh cool ...
不是薄荷心生凉不是柠檬心生酸
[bù shì bó hé xīn shēng liáng bù shì níng méng xīn shēng suān]
It reads as Neither mint nor lemon can cool or sour my heart Mint and lemons often metaphorically stand ...
薄荷爱你柠檬爱你
[bó hé ài nĭ níng méng ài nĭ]
This name humorously implies loving you as much as mint and lemon do The use of mint and lemon adds an ...
我有一颗柠檬心我有一颗薄荷心
[wŏ yŏu yī kē níng méng xīn wŏ yŏu yī kē bó hé xīn]
Translates as I have a lemon heart and a mint heart Lemons can imply freshness sharpness or bitterness ...