病了心脏湿了眼眶脏了旧港
[bìng le xīn zàng shī le yăn kuàng zàng le jiù găng]
This poetic nickname translates to something like 'My heart is ill, my eyes wet, and old harbor tainted.' It describes a deeply emotional state, possibly after a breakup or loss, symbolizing sadness, vulnerability, and nostalgia.