-
结成了冰
[jié chéng le bīng]
Turned to ice This implies the user may be feeling cold emotionally indifferent to outside feelings ...
-
凉唇
[liáng chún]
Cool Lips Refers to having cold lips could symbolize indifference aloofness or being cool in nature ...
-
唇寒
[chún hán]
Literally it means lips are cold This may symbolize cold indifference a sense of detachment or emotional ...
-
冷唇
[lĕng chún]
Cold lips signifies having cold or unemotional lips often used metaphorically to describe someone ...
-
冰人
[bīng rén]
Ice Person suggests a cold exterior or emotionally distant person which can also imply someone with ...
-
冻唇
[dòng chún]
冻唇 translates to Frozen Lips It could express feelings of silence or being in a state where one is ...
-
唇齿皆寒
[chún chĭ jiē hán]
Literally meaning both lips and teeth feel cold this idiom refers to someone being utterly scared ...
-
薄凉的唇
[bó liáng de chún]
Cold lips A poetic way of expressing detachment or indifference often after experiencing hurtful ...
-
不要冰
[bù yào bīng]
Do not freeze or no ice Ice may indicate being cold emotionally or towards others ; thus it implies ...