-
濒临死亡
[bīn lín sĭ wáng]
Directly translated as on the brink of death this can either reflect a physical health condition ...
-
累所以流泪泪只是太累
[lĕi suŏ yĭ liú lèi lèi zhĭ shì tài lĕi]
Expressing the state of extreme tiredness physically or emotionally leading to tears The stress ...
-
窒息而死
[zhì xī ér sĭ]
Death by Suffocation can be dramatic and dark symbolizing feelings of being overwhelmed possibly ...
-
难捱如像半死
[nán ái rú xiàng bàn sĭ]
Imaginatively conveying a state of extreme distress or frustration comparing to a barely alive ...
-
几欲癫狂
[jĭ yù diān kuáng]
On the Brink of Madness conveys intense emotions that verge on losing control or sanity This name ...
-
如果孤独不如去死
[rú guŏ gū dú bù rú qù sĭ]
This carries a heavy implication that being lonely might seem so unbearable as death appears more ...
-
痛苦边缘
[tòng kŭ biān yuán]
On the Edge of Suffering symbolizes being close to breaking point emotionally or mentally suggesting ...
-
死在这个炎热的夏
[sĭ zài zhè gè yán rè de xià]
Dying in this scorching summer can symbolize feeling overwhelmed and suffocated under intense ...
-
心已被淹没
[xīn yĭ bèi yān méi]
Suggests feeling overwhelmed emotionally often due to sadness or despair as though one ’ s emotions ...