Understand Chinese Nickname
别装了你又不是垃圾桶
[bié zhuāng le nĭ yòu bù shì lā jī tŏng]
This online name sarcastically says 'Stop pretending, you're not a trash can,' which implies that someone shouldn't fake their emotions or behaviors.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
廢物販賣
[fèi wù fàn mài]
Waste Seller : The user might adopt this unconventional name to show humor or selfdeprecating irony ...
大伪友
[dà wĕi yŏu]
Great Hypocrite : This nickname implies someone who pretends to be your friend but is not genuine ...
少在老娘眼前假惺惺
[shăo zài lăo niáng yăn qián jiă xīng xīng]
This name expresses a tough nononsense attitude It translates to Dont be fake in front of me indicating ...
垃圾桶么一个劲的装
[lā jī tŏng me yī gè jìng de zhuāng]
This name translates to a trash can always pretends and implies someone who acts as if they are full ...
你是垃圾桶么整天装装装
[nĭ shì lā jī tŏng me zhĕng tiān zhuāng zhuāng zhuāng]
A humorous and somewhat sarcastic nickname It implies that the person is always pretending or showing ...
你别装鬼
[nĭ bié zhuāng guĭ]
This nickname directly translates to Dont pretend to be a ghost indicating an accusation towards ...
别装吊
[bié zhuāng diào]
This casual and possibly offensive nickname translates to Stop Pretending The slang used is rather ...
忘记伪装
[wàng jì wĕi zhuāng]
This online name means forgetting to pretend It indicates that someone prefers to be sincere and ...
你又不是塑料袋别装来装去
[nĭ yòu bù shì sù liào dài bié zhuāng lái zhuāng qù]
This nickname suggests that one should not pretend to be someone theyre not The phrase act like this ...