Understand Chinese Nickname
别皱眉那样不美
[bié zhòu méi nèi yàng bù mĕi]
Translates as 'Don't Frown That Way You Aren’t Pretty'. It advises someone not to worry or appear displeased, advocating instead for showing one's beauty through a more positive demeanor.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别皱眉那样不美
[nĭ bié zhòu méi nèi yàng bù mĕi]
Dont Frown Like That It Does Not Look Good on You This phrase implies that the speaker wants to see the ...
不帅不乖不心疼又怎样
[bù shuài bù guāi bù xīn téng yòu zĕn yàng]
This translates as What if Im not handsome not wellbehaved don ’ t feel hurt either ? It reflects ...
你别皱眉那不好看
[nĭ bié zhòu méi nèi bù hăo kàn]
Translating to Dont frown it ’ s not goodlooking This netname shows care and tenderness possibly ...
你别绉眉那样会不漂亮
[nĭ bié zhòu méi nèi yàng huì bù piāo liàng]
Translated loosely to Dont frown — it will make you look less beautiful It contains advice given ...
我不迷人你别皱眉
[wŏ bù mí rén nĭ bié zhòu méi]
Translates to dont frown if I ’ m not charming enough reflecting a slightly selfconscious but also ...
不萌不爱不帅不要
[bù méng bù ài bù shuài bù yào]
Translates roughly to dont care if its cute don ’ t love not handsome doesn ’ t matter It reflects ...
我不皱眉那样不美
[wŏ bù zhòu méi nèi yàng bù mĕi]
Translating into Not frowning doesnt make me beautiful which conveys the attitude or mood that sometimes ...
你别皱眉这样不漂亮
[nĭ bié zhòu méi zhè yàng bù piāo liàng]
The literal translation is Dont frown its not pretty This reflects an encouraging and affirming ...
你最美你别皱眉
[nĭ zuì mĕi nĭ bié zhòu méi]
This translates to You are the most beautiful dont frown The netizen wants to praise someones beauty ...