-
借你手牵
[jiè nĭ shŏu qiān]
A romantic expression suggesting borrowing anothers hand to hold It conveys intimacy or dependence ...
-
他是我的类命
[tā shì wŏ de lèi mìng]
This unconventional phrasing aims to deeply personalize a bond meaning someone is not just close ...
-
你的特别只有你喜欢的人懂
[nĭ de tè bié zhĭ yŏu nĭ xĭ huān de rén dŏng]
It conveys that ones uniqueness or peculiarity is understood solely by the ones they cherish or are ...
-
你已是我不可分割的一部分
[nĭ yĭ shì wŏ bù kĕ fēn gē de yī bù fēn]
The name implies an inseparable relationship The user feels this person or object is a part of them ...
-
一生一次牵绊
[yī shēng yī cì qiān bàn]
Indicates a onceinalifetime connection or commitment ; this kind of bond is profound irreplaceable ...
-
你羡慕不来的爱情
[nĭ xiàn mù bù lái de ài qíng]
Asserts that theres a unique and possibly enviable relationship that sets this couple apart suggesting ...
-
他有我她有我
[tā yŏu wŏ tā yŏu wŏ]
The phrase suggests mutual possession or deep connection within relationships where each person ...
-
特别情人
[tè bié qíng rén]
Special Lover This could describe a meaningful significant relationship that goes beyond the ordinary ...
-
离不开分不开
[lí bù kāi fēn bù kāi]
A phrase expressing an inseparable bond with someone It conveys a sense of closeness suggesting ...