-
别想纵勇我
[bié xiăng zòng yŏng wŏ]
Translating literally its akin to dont try to tempt me often expressing an unwillingness to engage ...
-
内个谁不要惹急我
[nèi gè shéi bù yào rĕ jí wŏ]
Translated it means Listen Here Dont Piss Me Off expressing frustration It could be seen as a defensive ...
-
我你惹不起
[wŏ nĭ rĕ bù qĭ]
Translates as Dont provoke me implying a tough persona or warning people that consequences will ...
-
别让我扇你
[bié ràng wŏ shàn nĭ]
A literal translation would be dont make me hit you Although harsh sounding it might be used sarcastically ...
-
你别惹我我会让你死的很惨
[nĭ bié rĕ wŏ wŏ huì ràng nĭ sĭ de hĕn căn]
A provocative and threatening tone implying severe consequences if provoked This could be translated ...
-
你惹不起我
[nĭ rĕ bù qĭ wŏ]
Translating into You cannot provoke me It projects an attitude that suggests being strongwilled ...
-
不在乎你
[bù zài hū nĭ]
Translated as dont care about you which can come across as dismissive and aloof signaling a strong ...
-
不想不要
[bù xiăng bù yào]
Translating as if you dont want dont bother it expresses indifference or a laissezfaire attitude ...
-
你不打我不扰
[nĭ bù dă wŏ bù răo]
Translates to You dont attack me I dont disturb you which implies living in mutual peace or indifference ...