-
我只想要这样而已我想要的不过如此
[wŏ zhĭ xiăng yào zhè yàng ér yĭ wŏ xiăng yào de bù guò rú cĭ]
This Is All I Want Nothing More Than This conveys the message that one does not seek too much or desire ...
-
余生无求
[yú shēng wú qiú]
No desires in my remaining life implies an attitude of contentment and acceptance This can also mean ...
-
這樣的我們無欲無求
[zhè yàng de wŏ men wú yù wú qiú]
Such We Have No Desires means leading a contented life without pursuing more or desiring anything ...
-
再无他求
[zài wú tā qiú]
I have no other desiresexpectations This conveys contentment or resignation to current circumstances ...
-
不妄来世
[bù wàng lái shì]
No Vain Wishes for Another Life suggesting an acceptance or wish for meaningful changes in future ...
-
恣意纵情
[zì yì zòng qíng]
Live Life To The Fullest expresses a wish for an uninhibited enjoyment and expression of personal ...
-
一世再无求
[yī shì zài wú qiú]
No more desires in this lifetime This implies an attitude of contentment or resignation suggesting ...
-
都不如意
[dōu bù rú yì]
Nothing Is As Wished reflects dissatisfaction or the sentiment that nothing goes as hoped or expected ...
-
拥有就无求
[yōng yŏu jiù wú qiú]
When having all the desires or essentials fulfilled one has no more requests or wishes symbolizing ...