-
别那么骄傲
[bié nèi me jiāo ào]
An admonishment asking someone not to be so haughty suggesting humility instead of showing off or ...
-
你不要太狂妄你自己
[nĭ bù yào tài kuáng wàng nĭ zì jĭ]
A confrontational phrase which says Do not be too arrogant about yourself This user name could express ...
-
别总把自己当人看
[bié zŏng bă zì jĭ dāng rén kàn]
Don ’ t always think highly of yourself This suggests modesty advising one not to take themselves ...
-
少给我得瑟
[shăo jĭ wŏ dé sè]
Dont be smug in front of me or Cut the gloating This implies telling someone not to flaunt their success ...
-
贱人i不闭虚心假意
[jiàn rén i bù bì xū xīn jiă yì]
Contains informalcolloquial words translating roughly as a person should not put up a false modest ...
-
少得意他只是我用过的
[shăo dé yì tā zhĭ shì wŏ yòng guò de]
It can be translated into Dont be too pleased with yourself He is just someone Ive used showing contempt ...
-
你别嚣张习惯就好
[nĭ bié xiāo zhāng xí guàn jiù hăo]
This translates to You don ’ t need to be arrogant ; just getting used to it is enough It carries a humble ...
-
别撂脸子
[bié liào liăn zi]
Translated as Dont put on airs this suggests someone telling others not to pretend or show arrogance ...
-
你别自以为是了
[nĭ bié zì yĭ wéi shì le]
This can be translated as Dont be so full of yourself implying that the person should not be overly ...