别死在我眼前怕脏了我的眼
[bié sĭ zài wŏ yăn qián pà zàng le wŏ de yăn]
Translates into 'Don't die in front of me for fear of polluting my eyes'. This name sounds a bit harsh or blunt, conveying a feeling of being unable to deal with distress or unpleasantness happening right in front of oneself, perhaps expressing a self-centered perspective, or just showing an attitude of indifference to things beyond control.