Understand Chinese Nickname
别说爱我我已听倦
[bié shuō ài wŏ wŏ yĭ tīng juàn]
It conveys tiredness towards hearing expressions of love - the implication being either saturation, distrust, or indifference towards repeated avowals of affection or possibly fake promises of love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不闻情话
[bù wén qíng huà]
This means no longer hearing words of love It expresses a sense of emotional detachment or loss suggesting ...
沙哑情歌虚伪情话
[shā yā qíng gē xū wĕi qíng huà]
It conveys a feeling of expressing heartfelt but possibly insincere love through hoarse voice or ...
我知道你不爱我啊
[wŏ zhī dào nĭ bù ài wŏ a]
It expresses the sadness and pain acknowledging unreciprocated love It suggests someones awareness ...
别傻了她不爱你
[bié shă le tā bù ài nĭ]
It conveys disappointment or disillusionment in love as if advising someone not to be naive when ...
别跟我说爱听不懂
[bié gēn wŏ shuō ài tīng bù dŏng]
It conveys the idea of rejecting someones professions of love when one does not believe or understand ...
说一声爱我我很想听
[shuō yī shēng ài wŏ wŏ hĕn xiăng tīng]
It conveys that the person yearns deeply to hear an affirmation of love Shows a longing for affectionate ...
多情总是空
[duō qíng zŏng shì kōng]
It reflects a feeling that deep and many affections often end up unrequited or empty in the end expressing ...
我不懂你嘴中说的爱
[wŏ bù dŏng nĭ zuĭ zhōng shuō de ài]
It conveys a sense of confusion or frustration towards the concept of love being expressed indicating ...
爱意要是没回响
[ài yì yào shì méi huí xiăng]
It conveys the feeling of unrequited love where the affection expressed does not receive a corresponding ...