Understand Chinese Nickname
别让时间流浪
[bié ràng shí jiān liú làng]
Do not let time drift aimlessly, it expresses the yearning for making full use of every minute and living fully without wasting time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时光不老
[shí guāng bù lăo]
Time never gets old Expressing hopes or wishes that good moments stay eternal without fading away ...
时光可不可以不要走
[shí guāng kĕ bù kĕ yĭ bù yào zŏu]
Please will time not walk away is an earnest plea hoping to freeze pleasant times eternally reflecting ...
没有多少岁月还能任我蹉跎
[méi yŏu duō shăo suì yuè hái néng rèn wŏ cuō tuó]
It expresses a sentiment of “ not many days left for me to waste ” The user reflects on limited opportunities ...
放任时光飞逝却无能为力
[fàng rèn shí guāng fēi shì què wú néng wéi lì]
Letting time fly by while being helpless to stop it It reveals a sense of resignation and helplessness ...
趁着还有时间
[chèn zhe hái yŏu shí jiān]
While There Is Still Time expresses an urgency or desire to seize opportunities before they pass ...
忘记了时间
[wàng jì le shí jiān]
Translating as forgot the time there is an implication the user wants to convey a detached leisurely ...
拴着时间去兜风
[shuān zhe shí jiān qù dōu fēng]
Taking Time for a Spin : It suggests seizing time to enjoy life rather than letting time slip by It ...
时间不等我
[shí jiān bù dĕng wŏ]
Time Doesnt Wait For Me conveys feelings of being left behind or time moving too fast to achieve all ...
突然觉得这时间我耗不起
[tū rán jué dé zhè shí jiān wŏ hào bù qĭ]
The feeling that time has suddenly slipped away too fast and one cannot afford to waste it anymore ...