Understand Chinese Nickname
别欺骗我
[bié qī piàn wŏ]
Translated as 'Don't Deceive Me', it clearly shows a warning against dishonesty or deceit directed towards the user, indicating wariness and a plea for honesty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别用你的谎言来敷衍我
[bié yòng nĭ de huăng yán lái fū yăn wŏ]
Dont use your lies to make do with me It signifies dissatisfaction or frustration against dishonesty ...
谎言比脏话更脏
[huăng yán bĭ zàng huà gèng zàng]
This translates to Lies are filthier than curses suggesting that dishonesty is worse than foul language ...
别用你的谎言脏了我的眼
[bié yòng nĭ de huăng yán zàng le wŏ de yăn]
Don ’ t Taint My Eyes With Your Lies ’ serves a message warning others not to bring falsehood and lies ...
别用你那真心骗我
[bié yòng nĭ nèi zhēn xīn piàn wŏ]
Translates to Dont Deceive Me With Your Sincerity suggesting distrust towards others true feelings ...
不擅说谎
[bù shàn shuō huăng]
This translates to Not Good at Lying reflecting honesty or difficulty in deceiving others It indicates ...
别说我说慌
[bié shuō wŏ shuō huāng]
The literal translation would say “ Dont tell me Im lying ” suggesting defensiveness towards someone ...
不要再骗我
[bù yào zài piàn wŏ]
A direct translation means Dont lie to me anymore It suggests disappointment and hurt after encountering ...
别说我自欺欺人
[bié shuō wŏ zì qī qī rén]
Translates to Dont say I am deceiving myself indicating a defense against accusations of selfdelusion ...
别说太多假话
[bié shuō tài duō jiă huà]
Meaning Don ’ t Lie Too Much this username expresses disapproval towards dishonesty indicating ...