-
别望我离开
[bié wàng wŏ lí kāi]
Dont watch me leave suggests reluctance and difficulty in separating from someone or something ...
-
我多想他不走可我不会挽留
[wŏ duō xiăng tā bù zŏu kĕ wŏ bù huì wăn liú]
Expresses a conflicted feeling towards a person Although the owner doesnt want this person to leave ...
-
放你走别回头
[fàng nĭ zŏu bié huí tóu]
This implies letting go and not regretting the past The owner wishes to emphasize moving forward ...
-
别等我变了心再来讨好我
[bié dĕng wŏ biàn le xīn zài lái tăo hăo wŏ]
The owner wishes others not to try winning them back after they have decided to move on It carries an ...
-
不要重复我们相爱的过去
[bù yào zhòng fù wŏ men xiāng ài de guò qù]
This implies that the owner wishes to move forward without being reminded of the good love story from ...
-
了此余生
[le cĭ yú shēng]
End This Life as It Is : The owner might wish for the rest of his or her life to end quickly and quietly ...
-
概忘
[gài wàng]
Just Forget This suggests the owner of the name wishes to let go and forget everything They might have ...
-
你过去我来不及参与未来一起陪你走到底
[nĭ guò qù wŏ lái bù jí cān yŭ wèi lái yī qĭ péi nĭ zŏu dào dĭ]
The owner expresses regret over the past when heshe did not participate in the other persons life ...
-
伴我一辈子可否
[bàn wŏ yī bèi zi kĕ fŏu]
The owner may desire for something or someone to stay by hisher side forever with love and care This ...