别拦我我要去拯救地球
[bié lán wŏ wŏ yào qù zhĕng jiù dì qiú]
This translates directly as 'Don't hold me back; I am going to save the earth.' It is often used sarcastically by people when they have a minor but passionate task ahead of them. It humorously portrays a grander vision of oneself stepping into hero mode for something potentially less dramatic.