-
别在我离开之前离开
[bié zài wŏ lí kāi zhī qián lí kāi]
Literally translates to do not leave before I leave It expresses worry over abandonment or losing ...
-
别放下
[bié fàng xià]
Literal meaning do not let go It expresses a refusal to give up or a wish for continuity in something ...
-
别丢下我
[bié diū xià wŏ]
It translates to Dont leave me behind This reflects a deep fear of abandonment and an emotional need ...
-
人別走心別留
[rén bié zŏu xīn bié liú]
Literally Dont go and dont stay This implies a conflicted mindset about whether to pursue something ...
-
你别跑
[nĭ bié păo]
Dont run away reflects a plea or desire for someone to stay or not abandon the relationship or situation ...
-
留下别走
[liú xià bié zŏu]
Stay Dont Leave directly translates to a plea to someone to not go away implying perhaps fear of abandonment ...
-
抓住我别放手
[zhuā zhù wŏ bié fàng shŏu]
A plea to not let go or leave symbolizing a desire for stability and reassurance in an intimate relationship ...
-
没想放手
[méi xiăng fàng shŏu]
Literally means not intending to let go This conveys a determination to hold on to something or someone ...
-
别丢我别弃我
[bié diū wŏ bié qì wŏ]
Literally Do Not Abandon Me Do Not Leave Me this name reflects a deep fear or plea against abandonment ...