Understand Chinese Nickname
别当自己是多花
[bié dāng zì jĭ shì duō huā]
Don't think too highly of yourself (literal translation: Don't think you're just a flower, more beautiful or important than others). A casual and slightly sarcastic tone about not to be too self-conceited.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
夸你长得乖你还当你是支花
[kuā nĭ zhăng dé guāi nĭ hái dāng nĭ shì zhī huā]
When complimented on being goodlooking you think you ’ re a blooming flower Here it criticizes someone ...
别总把自己当人看
[bié zŏng bă zì jĭ dāng rén kàn]
Don ’ t always think highly of yourself This suggests modesty advising one not to take themselves ...
谁都别把自己看太重
[shéi dōu bié bă zì jĭ kàn tài zhòng]
Translated directly it means ‘ Don ’ t think too highly of yourself ’ It reflects humility a reminder ...
你不必太张扬是花自然香
[nĭ bù bì tài zhāng yáng shì huā zì rán xiāng]
You dont have to show off ; as a flower youll naturally be fragrant : Expresses modesty One should ...