-
我没冲你笑请别跟我闹
[wŏ méi chōng nĭ xiào qĭng bié gēn wŏ nào]
In English this translates to I didnt smile at you please dont play with me It portrays an aloofness ...
-
你少给我自作多情
[nĭ shăo jĭ wŏ zì zuò duō qíng]
This name translates to Dont get too sentimental with me It expresses a warning or dismissal towards ...
-
别带着她刺激我
[bié dài zhe tā cì jī wŏ]
Translated directly as dont bring her to irritate me implying that there is a certain girl or lady ...
-
长得不帅姐不爱
[zhăng dé bù shuài jiĕ bù ài]
A direct translation would be If youre not handsome then sister doesnt love This shows a playful attitude ...
-
我没笑你别闹
[wŏ méi xiào nĭ bié nào]
This phrase translates as dont tease me I didnt laugh It implies the desire for respect and understanding ...
-
别对她笑别对他闹
[bié duì tā xiào bié duì tā nào]
This means ‘ dont smile at her and don ’ t argue with him It conveys the message of keeping calm and ...
-
别在我面前跟她搞暧昧
[bié zài wŏ miàn qián gēn tā găo ài mèi]
Translating directly it means dont flirt with her in front of me The user expresses their frustration ...
-
我笑了也没她哭了好看
[wŏ xiào le yĕ méi tā kū le hăo kàn]
This translates to Even when I smile its not as pretty as her when she cries which conveys admiration ...
-
你别对她笑
[nĭ bié duì tā xiào]
Dont Smile at Her implies not to pay attention to another girl perhaps because the user is possessive ...