Understand Chinese Nickname
别把谎言当借口
[bié bă huăng yán dāng jiè kŏu]
This internet nickname suggests a critical or disappointed attitude towards someone using lies as excuses, indicating that one should not tolerate false reasons given to cover the truth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
自欺欺人自取其辱
[zì qī qī rén zì qŭ qí rŭ]
In English this nickname means To deceive oneself and others is to invite ones own disgrace This suggests ...
别拿借口敷衍我
[bié ná jiè kŏu fū yăn wŏ]
This name shows defiance or disappointment toward excuses and suggests a longing for honesty from ...
负借口假谎言
[fù jiè kŏu jiă huăng yán]
It means using fake excuses or false lies This internet name represents the act of making up reasons ...
别为你的谎言找借口
[bié wéi nĭ de huăng yán zhăo jiè kŏu]
This name conveys a message that one should not try to rationalize or make excuses for telling lies ...
谎话别当真
[huăng huà bié dāng zhēn]
Dont take lies seriously This name reflects a casual and somewhat indifferent attitude toward falsehoods ...
谎言终究会被识破
[huăng yán zhōng jiū huì bèi shī pò]
This nickname reflects the belief that lies will eventually be exposed It implies a sense of honesty ...
说谎的都是骗子相信的全是傻子
[shuō huăng de dōu shì piàn zi xiāng xìn de quán shì shă zi]
This name expresses a cynical view towards dishonesty and naive trust indicating a sense of disillusionment ...
允你谎
[yŭn nĭ huăng]
This name implies allowing or tolerating someones lies reflecting a sentiment of leniency towards ...
你说的大话太离谱
[nĭ shuō de dà huà tài lí pŭ]
This online name implies disbelief towards exaggerations or promises made by someone It reflects ...