Understand Chinese Nickname
别安慰我
[bié ān wèi wŏ]
Don't Comfort Me: A slightly contrary-to-intuition name suggesting that the user desires solitude, or finds others' consolation unnecessary or unhelpful, indicating strength in enduring situations alone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
独自珍藏
[dú zì zhēn zàng]
Enjoy precious things alone It could denote solitude but also personal strength indicating the ...
不可共对
[bù kĕ gòng duì]
This phrase implies a feeling or situation that cannot be shared with others reflecting the users ...
宁愿孤独也不想留恋
[níng yuàn gū dú yĕ bù xiăng liú liàn]
It reflects the idea of preferring solitude over maintaining unfulfilling or painful connections ...
就让我一个人沉沦
[jiù ràng wŏ yī gè rén chén lún]
Let Me Sink Alone This name suggests a longing for solitude perhaps out of melancholy or disappointment ...
别提起孤独请留个活口
[bié tí qĭ gū dú qĭng liú gè huó kŏu]
Dont Mention Loneliness Please Leave Me Alone expresses deep solitude and the desire to not be bothered ...
患独
[huàn dú]
This name can be interpreted as Suffering Solitude It implies a preference for or even comfort found ...
最矜持的心事最纯粹的孤独
[zuì jīn chí de xīn shì zuì chún cuì de gū dú]
Expresses the idea that the most reserved and unspoken feelings are accompanied by a deep untainted ...
孤独患者自我欣赏
[gū dú huàn zhĕ zì wŏ xīn shăng]
Solitude patient appreciating oneself It can give off a slightly sarcastic tone or just a selfloving ...
还是一个人适合我
[hái shì yī gè rén shì hé wŏ]
This implies the person may prefer solitude finding contentment or comfort in being alone possibly ...