-
我爱你变成你爱我好吗
[wŏ ài nĭ biàn chéng nĭ ài wŏ hăo ma]
Can our relationship change from loving you to you loving me ? Reflects a hopeful but uncertain desire ...
-
明明已经变了心
[míng míng yĭ jīng biàn le xīn]
Clearly the heart has already changed This expresses a sentiment of someones changed feelings usually ...
-
我没变只是不爱了
[wŏ méi biàn zhĭ shì bù ài le]
It expresses constancy and acceptance that a relationship has changed due to waned feelings ; the ...
-
爱与不爱也只在一瞬间
[ài yŭ bù ài yĕ zhĭ zài yī shùn jiān]
Suggests that feelings of love can change in an instant highlighting the unpredictability and fragility ...
-
爱情终究转移
[ài qíng zhōng jiū zhuăn yí]
LOVE ALWAYS CHANGES : Indicates the understanding that feelings between two people may eventually ...
-
我爱他很善变
[wŏ ài tā hĕn shàn biàn]
My Love Changes Freely describes someone whose affection towards another can be intense yet easily ...
-
情会变
[qíng huì biàn]
Love will change Expresses a realist view on relationships acknowledging they evolve over time ...
-
爱情已变奏
[ài qíng yĭ biàn zòu]
Implies a shift or change in love suggesting that the relationship has gone through alterations ...
-
我的爱已转移
[wŏ de ài yĭ zhuăn yí]
Translated as My Love Has Been Shifted This directly implies changes or shifts in affection or priorities ...