毕竟我们适合做朋友
[bì jìng wŏ men shì hé zuò péng yŏu]
This name '毕竟我们适合做朋友' can be translated into 'After all, We're Better Off as Friends'. It signifies accepting the reality of remaining just friends, despite possible romantic interests, perhaps after recognizing that friendship suits them better or as a compromise when a relationship isn't working out.