Understand Chinese Nickname
毕竟我不是乖乖女
[bì jìng wŏ bù shì guāi guāi nǚ]
'After All, I'm Not a Good Girl' conveys a rejection of conventional norms and expectations. It highlights a persona who embraces rebellion against the stereotype of being 'good' in society's eyes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我不是淑女但也是个好菇凉
[wŏ bù shì shū nǚ dàn yĕ shì gè hăo gū liáng]
The user suggests I ’ m not a gentlewoman but I ’ m still a good girl indicating they don ’ t conform ...
我是坏女孩
[wŏ shì huài nǚ hái]
Directly translated as I am a bad girl this nickname exudes rebellion breaking away from traditional ...
我不是好女孩
[wŏ bù shì hăo nǚ hái]
Im not a good girl implies rebellion or a bold personality It suggests that the user does not conform ...
我不乖嘴不甜不帅不有钱
[wŏ bù guāi zuĭ bù tián bù shuài bù yŏu qián]
This means I Am Not WellBehaved Uncharming Not Handsome And Poor This name seems to sarcastically ...
我并非善类
[wŏ bìng fēi shàn lèi]
Translated as I am not a good guygirl suggesting the user considers themselves to be rebellious or ...
我不想当乖乖女
[wŏ bù xiăng dāng guāi guāi nǚ]
I don ’ t want to be a good girl reflects a rebellion against expectations particularly traditional ...
我非善人
[wŏ fēi shàn rén]
It literally means I am not a good person which might suggest a rebellious indifferent or selfaccusatory ...
劳资就一好菇凉
[láo zī jiù yī hăo gū liáng]
Im Just a Good Girl is a colloquial expression It humorously emphasizes being a straightforward ...
我不愿做你旳乖乖牌
[wŏ bù yuàn zuò nĭ dì guāi guāi pái]
Means I do not want to be your good girl Reflects a rebellion against expectations to always play nice ...