毕竟他是太阳怎会为我发光
[bì jìng tā shì tài yáng zĕn huì wéi wŏ fā guāng]
'毕竟他是太阳怎会为 me 发光' (Basically he's the sun how can he shine for me) metaphorically conveys that this individual believes they're not significant or important enough to receive specific attention, like sunlight shining particularly on them, emphasizing feelings of insignificance or unrequited love.