-
屋檐下躲雨
[wū yán xià duŏ yŭ]
Translated to Sheltering from Rain Under a Roof Eave it evokes imagery of finding refuge or solace ...
-
港湾人民
[găng wān rén mín]
Harbor People signifies safety refuge and comfort ; a metaphorical safe space where everyone finds ...
-
背風口
[bèi fēng kŏu]
It means sheltered from the wind or wind shelter This username metaphorically expresses the wish ...
-
避风港躲雨人
[bì fēng găng duŏ yŭ rén]
Means shelter from the storm reflecting a longing or offering of protection or solace in difficult ...
-
港湾避风
[găng wān bì fēng]
Translates to port shelter from wind This refers to a place or person providing safety stability ...
-
像避风港
[xiàng bì fēng găng]
Describing a person place or thing that provides refuge or safety as a safe harbor during a storm suggesting ...
-
避风
[bì fēng]
This literally means take shelter from the wind representing seeking a safe place It suggests that ...
-
躲进海里躲雨
[duŏ jìn hăi lĭ duŏ yŭ]
Depicts taking shelter under extreme circumstances by seeking refuge somewhere unexpected like ...
-
海港
[hăi găng]
Harbor carries a sense of refuge or a safe arrival point symbolizing shelter and protection against ...