-
皇我不是你的后
[huáng wŏ bù shì nĭ de hòu]
Translates as I am not your empress where 皇 Huang can mean an emperor implying grandeur and power ...
-
皇上驾到皇后驾到
[huáng shàng jià dào huáng hòu jià dào]
This phrase means The Emperor Has Arrived So Has the Empress Such a name usually expresses the grandeur ...
-
皇阿玛不好了小燕子飞走了
[huáng ā mă bù hăo le xiăo yàn zi fēi zŏu le]
This phrase refers to a famous dialogue in the TV drama series Princess Huanzhu Here ‘皇阿玛’ hu ...
-
皇上你不可以不要臣妾
[huáng shàng nĭ bù kĕ yĭ bù yào chén qiè]
A playful dramatic expression rooted in ancient Chinese imperial drama where the term 臣妾 chen ...
-
朕封你为皇后
[zhèn fēng nĭ wéi huáng hòu]
In ancient Chinese culture the emperor uses 朕 Zhen to refer to himself This nickname suggests a playful ...
-
吾是本朝皇后
[wú shì bĕn cháo huáng hòu]
In an ancientChinastyled language it declares I am the Empress of this dynasty This can be for someone ...
-
朕的华妃
[zhèn de huá fēi]
This name comes from Chinese historical drama where 朕 means I used exclusively by the emperor and ...
-
妃子朕回来了臣妾恭迎皇上
[fēi zi zhèn huí lái le chén qiè gōng yíng huáng shàng]
This name humorously combines the titles from ancient Chinese court dramas Fei Zi Zhen Hui Lai Le ...
-
妃恃宠而娇朕有恃无恐
[fēi shì chŏng ér jiāo zhèn yŏu shì wú kŏng]
Fei Shi Chong Er Jiao Zheng You Shi Wu Kong roughly means Empress relying on my indulgence acts proudly ...