-
谎话狗
[huăng huà gŏu]
This translates to lying dog likely expressing that the individual dislikes lying or feels like ...
-
对心撒谎
[duì xīn sā huăng]
The name Lie to the Heart implies someone who struggles with being dishonest even when they feel guilt ...
-
说谎最终还是伤害了自己
[shuō huăng zuì zhōng hái shì shāng hài le zì jĭ]
This name implies a selfreflective and regretful sentiment It suggests that lying ultimately leads ...
-
说的谎
[shuō de huăng]
This means Lies that have been spoken often implying guilt or remorse about falsehoods told It can ...
-
做贼心虚
[zuò zéi xīn xū]
This implies guilt or nervousness due to having done something wrong similar to the English expression ...
-
你摸着良心对我说出谎言
[nĭ mō zhe liáng xīn duì wŏ shuō chū huăng yán]
The name translates to touching your conscience while lying to me It reflects disappointment or ...
-
說谎
[shuō huăng]
Lying : Simply means telling lies or being dishonest This can carry a negative connotation about ...
-
负疚一人
[fù jiù yī rén]
Guilty Conscience suggests a deep sense of regret or remorse experienced by the user This can stem ...
-
违背良心说假话
[wéi bèi liáng xīn shuō jiă huà]
Conscienceviolating lies refers to dishonesty that conflicts with inner moral values implying ...