Understand Chinese Nickname
被窝是床单的爱人
[bèi wō shì chuáng dān de ài rén]
The warm bed nest (where one lies) is described poetically as being in love with the sheets. It implies the comfort found within the embrace of the bed sheets.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
夜里拥抱
[yè lĭ yōng bào]
Translates to embrace in the night conveying intimate closeness or affection during the cover of ...
我和我的床坠入了爱河
[wŏ hé wŏ de chuáng zhuì rù le ài hé]
My Bed and I Fell In Love : An endearing and whimsical expression suggesting the comfort found in ...
抱你入眠
[bào nĭ rù mián]
A gentle phrase conveying the warm and intimate moment of holding someone as they fall asleep symbolizing ...
沉睡怀中
[chén shuì huái zhōng]
Sleeping in the embrace This signifies someone finding warmth and safety in someone elses arms like ...
枕予温柔
[zhĕn yŭ wēn róu]
The pillow offers gentleness a metaphorical phrase that signifies comfort and warmth one finds ...
衾枕之欢
[qīn zhĕn zhī huān]
This implies the intimacy and warmth associated with bedfellows literally meaning the pleasures ...
一枕温柔
[yī zhĕn wēn róu]
A Pillow of Tender Warmth is used metaphorically conveying a desire for a gentle and tenderhearted ...
拥你入梦我安心
[yōng nĭ rù mèng wŏ ān xīn]
The phrase expresses the warmth and reassurance of embracing someone while going to sleep signifying ...
与她同枕眠
[yŭ tā tóng zhĕn mián]
A poetic expression indicating intimate closeness and deep affection shared through sleeping ...