Understand Chinese Nickname
被偏爱的都有持无恐
[bèi piān ài de dōu yŏu chí wú kŏng]
Translated to "Those who are favored tend to have no fear", expressing the notion that those who receive preferential treatment usually behave recklessly because they rely on this special attention.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
被偏爱的都有恃无恐
[bèi piān ài de dōu yŏu shì wú kŏng]
Meaning those who are favored always behave recklessly It criticizes that people act boldly and ...
被疼愛的有恃無恐
[bèi téng ài de yŏu shì wú kŏng]
The phrase suggests someone who is excessively doted upon or pampered may act fearlessly or even ...
有持无恐的偏爱
[yŏu chí wú kŏng de piān ài]
Means a favoritism that ’ s done with no fear Suggests someone who boldly prefers one thingperson ...
被偏爱都有恃无恐
[bèi piān ài dōu yŏu shì wú kŏng]
This means When being favored act presumptuously This could imply the person has received so much ...
被偏爱的总是有恃无恐
[bèi piān ài de zŏng shì yŏu shì wú kŏng]
It implies someone who is favored always acts boldly with little regard indicating the confidence ...
被偏爱的人都持有无恐
[bèi piān ài de rén dōu chí yŏu wú kŏng]
The saying conveys the notion that people who are favored never hold fear It implies confidence gained ...
被偏爱的就有恃无恐
[bèi piān ài de jiù yŏu shì wú kŏng]
The saying Those who are favored become fearless describes someone emboldened by love or favoritism ...