- 
                敢爱我就别甩我
                [găn ài wŏ jiù bié shuăi wŏ]
                
                                        An intense expression challenging someone to love boldly but promising retaliation if betrayed ...
                
             
                        - 
                劈腿你就死定了
                [pī tuĭ nĭ jiù sĭ dìng le]
                
                                        This nickname If you betray me youre dead expresses someone ’ s extreme determination or warning ...
                
             
                        - 
                你若离去我便灭你
                [nĭ ruò lí qù wŏ biàn miè nĭ]
                
                                        This conveys an aggressive sentiment : if you leave me I will ruin you It showcases possessiveness ...
                
             
                        - 
                负我违者杀
                [fù wŏ wéi zhĕ shā]
                
                                        Kill whoever betrays me is quite dramatic it expresses an individuals fierce defense of loyalty ...
                
             
                        - 
                抢我媳妇者断子绝孙抢我老公者不得好死
                [qiăng wŏ xí fù zhĕ duàn zi jué sūn qiăng wŏ lăo gōng zhĕ bù dé hăo sĭ]
                
                                        This harsh username translating to Whoever steals my wifewifetobe will be childless and their family ...
                
             
                        - 
                我不许你背叛
                [wŏ bù xŭ nĭ bèi pàn]
                
                                        I Dont Allow Your Betrayal shows a firm stance against disloyalty It can imply possession or possessiveness ...
                
             
                        - 
                动我女人必死碰我男人必亡
                [dòng wŏ nǚ rén bì sĭ pèng wŏ nán rén bì wáng]
                
                                        This is a confrontational statement used to express possessiveness or territoriality particularly ...
                
             
                        - 
                我生性多疑要牢牢抓住你
                [wŏ shēng xìng duō yí yào láo láo zhuā zhù nĭ]
                
                                        Translated as I am inherently distrustful and want to hold onto you tightly this name expresses a ...
                
             
                        - 
                若不唯一滚你妈的逼
                [ruò bù wéi yī gŭn nĭ mā de bī]
                
                                        This is a strongly vulgar expression that essentially translates to demanding loyalty : If youthings ...