Understand Chinese Nickname
背后的哭泣有谁懂
[bèi hòu de kū qì yŏu shéi dŏng]
Expressing the idea of sorrow or pain behind which nobody understands, it shows a need for empathy. It can be used by people who have suffered silently and longed for others' understanding and caring.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别哭我心疼
[nĭ bié kū wŏ xīn téng]
Please Dont Cry I Feel Pain emphasizes heartfelt empathy where seeing someones sorrow becomes unbearable ...
那份心痛谁会心疼
[nèi fèn xīn tòng shéi huì xīn téng]
Expressing that the pain felt by oneself is not understood by others It can also express loneliness ...
你不懂我悲伤
[nĭ bù dŏng wŏ bēi shāng]
Simply translated as You dont understand my sorrow it voices unmet need for empathy Conveys a heavy ...
那痛谁会懂
[nèi tòng shéi huì dŏng]
Who understands that pain ? This implies deep emotional pain that few people can truly comprehend ...
我不懂你的心酸
[wŏ bù dŏng nĭ de xīn suān]
Expresses a feeling of inability to understand someone elses hardships and pain indicating a wish ...
针扎到身上才知道痛
[zhēn zhā dào shēn shàng cái zhī dào tòng]
Its a phrase expressing reallife experience where you wont understand others pains until facing ...
没那么多将心比比心
[méi nèi me duō jiāng xīn bĭ bĭ xīn]
Means there arent enough empathetic hearts compared or shared Expressing a sense of lacking understanding ...
痛怜
[tòng lián]
Suffering Compassion : Suggests feeling empathy mixed with sorrow Theres both an acute understanding ...
我承认我心痛你不懂
[wŏ chéng rèn wŏ xīn tòng nĭ bù dŏng]
Acknowledges personal pain and expresses frustration at not being understood by another person ...