北海几吹夏南乔几经秋
[bĕi hăi jĭ chuī xià nán qiáo jĭ jīng qiū]
roughly translates as 'north sea breezes in summer; Nan Qiao has been through so many falls'. This phrase combines poetic seasonal imagery with location names (Nan Qiao), suggesting a yearning or memories tied to places and seasons.