Understand Chinese Nickname
抱歉我只是个疯子
[bào qiàn wŏ zhĭ shì gè fēng zi]
'Sorry, I'm just crazy'. Expresses a lighthearted yet serious acknowledgment of one's eccentricities, implying a carefree attitude and a nonchalant dismissal of societal norms or expectations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
典型疯子
[diăn xíng fēng zi]
A Typical Crazy Person This likely implies someone who doesnt care about social norms and acts unpredictably ...
我是傻瓜我是疯子
[wŏ shì shă guā wŏ shì fēng zi]
Im a Fool Im Crazy expresses feelings of foolishness or craziness Perhaps this person feels they ...
装个神经可好
[zhuāng gè shén jīng kĕ hăo]
How about pretending to be crazy ? It suggests a playful carefree personality or a desire to be ...
半疯半癫半神经
[bàn fēng bàn diān bàn shén jīng]
This translates literally into English as half crazy half eccentric indicating a carefree somewhat ...
疯的骄傲
[fēng de jiāo ào]
Proud to be crazy This conveys a bold acceptance of ones unconventional self or behaviors showing ...
我又不是神经病
[wŏ yòu bù shì shén jīng bìng]
Means Im not crazy either which might be used humorously to assert normality perhaps after others ...
半疯半傻半痴半呆
[bàn fēng bàn shă bàn chī bàn dāi]
Means halfcrazy halffoolish halfsilly halfstupid portraying someone who willingly embraces ...
似疯
[sì fēng]
Seeming Crazy might indicate a persona embracing eccentricity expressing liberation from societal ...
毕竟我是神经病
[bì jìng wŏ shì shén jīng bìng]
After All I Am Crazy expressing the individuality boldness and disregard for conventions This may ...