抱歉你不是姐的唯一
[bào qiàn nĭ bù shì jiĕ de wéi yī]
It conveys an apology with the undertone of independence. '姐' (jie) means elder sister but here is used by females to address themselves in a self-reliant or assertive manner. The overall implication is: 'Sorry, but you’re not the only important person in my life'. This could also imply a certain toughness or unwillingness to solely revolve one's existence around a single person or thing.