Understand Chinese Nickname
抱紧你了阿
[bào jĭn nĭ le ā]
'Hold you tight Ah'. It is like sweet talk between lovers, filled with intimacy and emotion. In addition, the character at the end (Ah) also implies the closeness of their relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
将你拥入怀里
[jiāng nĭ yōng rù huái lĭ]
This phrase expresses the romantic notion of holding someone close implying deep affection and ...
怀中人枕边人
[huái zhōng rén zhĕn biān rén]
A Person Held in Arms and Beside Me on the Pillow is quite intimate Both phrases refer to partners one ...
抱紧就好
[bào jĭn jiù hăo]
抱紧就好 Just Hold Tight conveys a simple and tender wish for closeness indicating that as long as ...
亲你嘴摸你腿
[qīn nĭ zuĭ mō nĭ tuĭ]
In a more intimate tone these words depict closeness or affectionate actions between two people ...
深拥我阿
[shēn yōng wŏ ā]
A warm expression of intimacy translates into Hold me closely ah The ah particle conveys endearment ...
拥紧我深拥你
[yōng jĭn wŏ shēn yōng nĭ]
Hold me tight deeply embrace you This indicates a desire for closeness physical affection and an ...
靠近你抱紧你
[kào jìn nĭ bào jĭn nĭ]
Translating to Get close to you hold you tight This reflects intimacy and closeness between people ...
抱你紧一点
[bào nĭ jĭn yī diăn]
Hold You Tighter implies a persons desire to have an intimate connection or hug another person closer ...
紧紧拥抱
[jĭn jĭn yōng bào]
It directly translates into tight embrace This shows a longing for closeness and intimate affection ...