Understand Chinese Nickname
抱憾终身
[bào hàn zhōng shēn]
'To regret for life'. This implies a profound, lasting regret about something, often referring to unfulfilled dreams or lost loves that will remain unresolved or unsatisfied throughout one's lifetime.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
悔余生
[huĭ yú shēng]
Means Regret for My Remaining Life This conveys deep regret about ones life decisions wishing things ...
悔不及
[huĭ bù jí]
It means that one cannot regret more Expresses profound regret which might be triggered due to a lost ...
有些梦还没做已成空
[yŏu xiē mèng hái méi zuò yĭ chéng kōng]
The phrase suggests a feeling of regret It conveys a sentiment of unfulfilled dreams and lost opportunities ...
悔不过
[huĭ bù guò]
Translates to regrets are endless or unbearable regret reflecting on a life filled with missed opportunities ...
留一生遗憾
[liú yī shēng yí hàn]
A Lifetime Regret directly suggests someone bearing deep remorse or regret about missed opportunities ...
为伊憾
[wéi yī hàn]
Means regret for someone else ’ It expresses sympathy and remorse for another person typically ...
爱后悔无期
[ài hòu huĭ wú qī]
Literally translated as Love with Regrets That Have No End This suggests someone who is always regretting ...
遗憾的人
[yí hàn de rén]
This means A Person of Regret It suggests someone who has unfulfilled desires or laments lost ...
后悔错过
[hòu huĭ cuò guò]
Simply put as Regret Missing Out It directly describes regret for having failed or lost chances in ...