-
祝你们的幸福被狗叼走
[zhù nĭ men de xìng fú bèi gŏu diāo zŏu]
An ironic or bitter expression often used jokingly by those envious of others ’ happiness It means ...
-
被偷的快乐
[bèi tōu de kuài lè]
The phrase translates to Stolen Happiness It reflects a sense of lost joy indicating someone might ...
-
你的幸福里匿着我的悲伤
[nĭ de xìng fú lĭ nì zhe wŏ de bēi shāng]
This conveys feelings of a hidden sorrow within someone elses happiness implying the individual ...
-
被夺去的幸福
[bèi duó qù de xìng fú]
Translated as The Stolen Happiness which may signify loss of joy caused by some event or someone symbolizing ...
-
失心人拾欣人
[shī xīn rén shí xīn rén]
Roughly translating into ‘ the brokenhearted picking up happiness ’ showing an attitude of positivity ...
-
往快乐逃
[wăng kuài lè táo]
Literally meaning escape towards happiness it reflects the desire to run away from problems or stress ...
-
乐极忘情
[lè jí wàng qíng]
Literally means forgetting emotions in excessive joy It illustrates how overwhelming happiness ...
-
失去快乐
[shī qù kuài lè]
This can be translated as Loss of Happiness symbolizing a state where one feels sorrow and the disappearance ...
-
借来的片刻欢愉
[jiè lái de piàn kè huān yú]
Borrowed fleeting joy This phrase captures the transient nature of happiness and the bittersweet ...