-
孤裘对孤坟
[gū qiú duì gū fén]
The phrase suggests loneliness and sadness contrasting the warmth of a fur coat against the desolation ...
-
半度苍凉
[bàn dù cāng liáng]
It implies a slightly desolate or melancholy mood indicating loneliness in a specific situation ...
-
半城半人透心凉
[bàn chéng bàn rén tòu xīn liáng]
This suggests a state of loneliness or sorrow indicating halfempty surroundings and a heart that ...
-
一丝丝悲伤
[yī sī sī bēi shāng]
A thread of sadness It describes feeling slight but persistent sorrow akin to lingering melancholy ...
-
苍凉的心情很配景
[cāng liáng de xīn qíng hĕn pèi jĭng]
A bleak and sorrowful mood fits the scene well indicating that ones inner sadness is in harmony with ...
-
最深的落寞刻骨的温柔
[zuì shēn de luò mò kè gú de wēn róu]
This means The deepest loneliness engraved into a gentle nature It reflects a complex juxtaposition ...
-
似侬愁
[sì nóng chóu]
Describes a sorrowful mood similar to my kind of sadness reflecting loneliness or longing for something ...
-
忧伤背后的落寞
[yōu shāng bèi hòu de luò mò]
Translates to Loneliness Behind the Sadness highlighting a sense of solitude or despair hidden ...
-
半边微凉
[bàn biān wēi liáng]
It describes the feeling of slight loneliness or melancholy as if only half of oneself is feeling ...