Understand Chinese Nickname
伴余生终偕老
[bàn yú shēng zhōng xié lăo]
'伴余生终偕老' carries a wish or vow about accompanying each other for the rest of one's life, hoping eventually growing old together, representing a profound bond, such as lifelong friendship or romantic relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我们想过一起慢慢变老我们想过一起周游世界
[wŏ men xiăng guò yī qĭ màn màn biàn lăo wŏ men xiăng guò yī qĭ zhōu yóu shì jiè]
Translated as We Dreamt of Aging Gracefully Together and We Imagined Travelling Around the World ...
你会一直陪我走下去吧我会一直陪你走下去的
[nĭ huì yī zhí péi wŏ zŏu xià qù ba wŏ huì yī zhí péi nĭ zŏu xià qù de]
It expresses a mutual wish for an everlasting companionship and support for each other through lifes ...
愿时光不老伊人还在
[yuàn shí guāng bù lăo yī rén hái zài]
A poetic expression hoping time wont age her beloved one who will stay by ones side forever The wish ...
愿此人陪你到老
[yuàn cĭ rén péi nĭ dào lăo]
Wish This Person Stays With You Forever expresses a heartfelt wish for longlasting companionship ...
我想跟你白头到老也想跟你天荒地老
[wŏ xiăng gēn nĭ bái tóu dào lăo yĕ xiăng gēn nĭ tiān huāng dì lăo]
Expressing wishes like I wish we can become old together while living in this land till it perishes ...
千岁同祝
[qiān suì tóng zhù]
Means Wish together for a thousand years It ’ s often used as a blessing wishing long and harmonious ...
愿时光久伴愿爱人不老
[yuàn shí guāng jiŭ bàn yuàn ài rén bù lăo]
愿时光久伴愿爱人不老 yuan shiguang jiuban yuan ai ren bulao translates to Wish time flows peacefully ...
愿你是岁月变不老的知己
[yuàn nĭ shì suì yuè biàn bù lăo de zhī jĭ]
Wishes for eternal friendship unaltered by time It is about wishing someone could always stay young ...
愿你伴我如初愿你系我于命
[yuàn nĭ bàn wŏ rú chū yuàn nĭ xì wŏ yú mìng]
A vowlike expression that one hopes the other will stay with them as originally hoped and ties their ...