-
陪伴我
[péi bàn wŏ]
Be With Me directly calls for companionship and warmth It suggests a yearning for attention company ...
-
久拥我
[jiŭ yōng wŏ]
This implies a deep desire or wish for longterm commitment and affection meaning hold me for a long ...
-
我想跟你在一起
[wŏ xiăng gēn nĭ zài yī qĭ]
Simply means I want to be with you Conveys a simple yet strong desire for companionship or romance ...
-
我想久伴你
[wŏ xiăng jiŭ bàn nĭ]
A direct confession meaning I want to be with you for a long time reflecting ones wish for enduring ...
-
相伴我
[xiāng bàn wŏ]
Simply translates to Be with me representing yearning for companionship or attachment longing ...
-
毕竟我想伴你久
[bì jìng wŏ xiăng bàn nĭ jiŭ]
After all I want to be with you for a long time which conveys a deep desire for companionship over the ...
-
我想和你在一起
[wŏ xiăng hé nĭ zài yī qĭ]
Simply put this expresses the desire I want to be with you conveying a wish for companionship or closeness ...
-
至与你
[zhì yŭ nĭ]
It means to be with you and conveys the deep longing for companionship or being alongside someone ...
-
只是想让人陪
[zhĭ shì xiăng ràng rén péi]
Translating into Just want someone to be with me this clearly communicates longing for companionship ...