Understand Chinese Nickname
伴我多久葬你身边
[bàn wŏ duō jiŭ zàng nĭ shēn biān]
Translates to 'Accompany me for how long until you are buried beside me,' which poignantly addresses the bittersweet nature of long-lasting relationships, hinting at a tragic yet intimate future.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
陪我多久直到你走
[péi wŏ duō jiŭ zhí dào nĭ zŏu]
Translates as How Long Will You Stay by Me Until Your Departure ? It carries the poignant reminder ...
可否葬我于君侧
[kĕ fŏu zàng wŏ yú jūn cè]
Can I be buried beside you ? Expresses an intense romantic aspiration for an eternal bond between ...
久伴多久葬你身旁
[jiŭ bàn duō jiŭ zàng nĭ shēn páng]
This poetic name translates to How long can I stay by your side before burying you ? It reflects a sense ...
伴你多久伴我多久
[bàn nĭ duō jiŭ bàn wŏ duō jiŭ]
It translates as how long will you accompany me how long can I be by your side ? This conveys a longing ...
你能伴我多久葬你身边够吗
[nĭ néng bàn wŏ duō jiŭ zàng nĭ shēn biān gòu ma]
It asks How long will you be with me ; would burying beside you be enough ? This carries intense romantic ...
是谁说陪我到地老天荒是谁说伴我到誓死相依
[shì shéi shuō péi wŏ dào dì lăo tiān huāng shì shéi shuō bàn wŏ dào shì sĭ xiāng yī]
It roughly translates to Who promised to accompany me until the end of time who vowed to stay with me ...
伴我多久生命终结
[bàn wŏ duō jiŭ shēng mìng zhōng jié]
Translated as How Long Will You Accompany Me Until Life Ends this expresses a deep wish for companionship ...
若久伴请深拥
[ruò jiŭ bàn qĭng shēn yōng]
Translating to If You Stay Long Beside Me Hold Me Tightly This indicates a desire for not only companionship ...
我葬在深海姑娘你陪吗
[wŏ zàng zài shēn hăi gū niáng nĭ péi ma]
Translated as Buried in the Deep Sea Will You Accompany Me ? it evokes a feeling of deep sadness and ...