-
原来你离我那么远
[yuán lái nĭ lí wŏ nèi me yuăn]
Expresses surprise upon realizing someone perhaps previously loved has emotionally become so ...
-
冷冷淡淡今后都不管
[lĕng lĕng dàn dàn jīn hòu dōu bù guăn]
Neither Caring nor Concerned in the Days to Come Suggests the individual feels indifferent toward ...
-
本性凉薄你不爱我
[bĕn xìng liáng bó nĭ bù ài wŏ]
This reveals the speakers belief that their own personality is perceived by themselves as emotionally ...
-
终凉薄终淡然
[zhōng liáng bó zhōng dàn rán]
Ultimately becoming emotionally distant ultimately indifferent This expresses an attitude that ...
-
时间凉了人心
[shí jiān liáng le rén xīn]
Expressing disappointment over how time has distanced relationships and chilled hearts As people ...
-
何情己远
[hé qíng jĭ yuăn]
Distant Emotions : Indicates a situation where the person feels their past relationships or feelings ...
-
我愿我是高冷从不动心
[wŏ yuàn wŏ shì gāo lĕng cóng bù dòng xīn]
Expresses a desire to appear emotionally distant and indifferent This may reflect a persona that ...
-
太疏离
[tài shū lí]
Too Alienated This expresses feelings of emotional distance and alienation possibly indicating ...
-
我的世界不是你能温暖的
[wŏ de shì jiè bù shì nĭ néng wēn nuăn de]
This implies that someone ’ s world emotional life cannot be warmed or positively affected by another ...