Understand Chinese Nickname
伴你久久你却笑我像狗
[bàn nĭ jiŭ jiŭ nĭ què xiào wŏ xiàng gŏu]
Translated as 'I stay with you for long but you laugh at me like a dog'. It expresses a sense of betrayal where one feels loyal but is laughed at or belittled instead of appreciated.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑你爱他如狗
[xiào nĭ ài tā rú gŏu]
Directly translated means laugh at your love himher like a dog Though it might seem mocking it actually ...
我依旧在你身旁我依旧陪你傻笑
[wŏ yī jiù zài nĭ shēn páng wŏ yī jiù péi nĭ shă xiào]
Translated to I am still by your side I am still sharing laughter with you this signifies unwavering ...
笑你像一条狗
[xiào nĭ xiàng yī tiáo gŏu]
Translated as I laugh at you like you ’ re a dog it could refer to treating someone mockingly or scornfully ...
笑你似狗
[xiào nĭ sì gŏu]
Roughly translated it means laughing at you who is like a dog It carries an insulting tone mocking ...
笑我像狗尽会挽留
[xiào wŏ xiàng gŏu jĭn huì wăn liú]
Laugh at Me for Holding On Like a Dog could be translated more accurately to indicate selfdeprecation ...
不爱就走背叛是狗
[bù ài jiù zŏu bèi pàn shì gŏu]
Directly translated as If not loved leave because betraying is doglike It carries a confrontational ...