-
一丝光线
[yī sī guāng xiàn]
Translates to a beam of light this could imply bringing hope into darkness or represent someone looking ...
-
见日头
[jiàn rì tóu]
Literally means seeing the sunlight it implies the hope clarity or brightness in one ’ s heart as ...
-
光辉透过云彩看
[guāng huī tòu guò yún căi kàn]
This translates into Light passing through the clouds representing hope shining through adversity ...
-
乍雨初晴
[zhà yŭ chū qíng]
Literally means sudden rain followed by initial sunshine The imagery represents sudden changes ...
-
浮世微光
[fú shì wēi guāng]
This conveys an image of faint light in the transient world It symbolizes hope or beauty that still ...
-
微光世界
[wēi guāng shì jiè]
Translated as ‘ world of faint light ’ it paints the picture of someone finding hope or beauty in ...
-
手捧阳光伪坚强
[shŏu pĕng yáng guāng wĕi jiān qiáng]
It conveys an image of someone holding sunshine in their hands which signifies an attempt to appear ...
-
星火微光
[xīng huŏ wēi guāng]
A tiny gleamfirelight symbolizes small yet persistent hope or light amidst darkness or adversity ...
-
那片飘荡的曙光
[nèi piàn piāo dàng de shŭ guāng]
Means The Drifting Light of Dawn depicting hope amidst uncertainty This image represents the emergence ...