-
七年之后我还陪着你
[qī nián zhī hòu wŏ hái péi zhe nĭ]
It implies a longlasting companionship that spans many years Specifically it promises to be with ...
-
厮守到老
[sī shŏu dào lăo]
Means to stay together until old age It conveys the wish or commitment to stay with someone through ...
-
不离不弃白头偕老
[bù lí bù qì bái tóu xié lăo]
Stay together and never separate until we grow old It expresses a desire for a lifelong commitment ...
-
伴我老陪我终
[bàn wŏ lăo péi wŏ zhōng]
Stay with Me Until Old Age expresses the desire or appreciation for enduring companionship and loyalty ...
-
久伴于老
[jiŭ bàn yú lăo]
This can be interpreted as Accompany each other until old age reflecting a wish for a longlasting ...
-
相伴终老不再分离
[xiāng bàn zhōng lăo bù zài fēn lí]
Stay Together Until Old Age without Ever Separating signifies the commitment and dedication in ...
-
说好陪我到老
[shuō hăo péi wŏ dào lăo]
This implies the hope and wish for someone often a loved one to keep their promise to stay by the speakers ...
-
陪你到老陪你终老
[péi nĭ dào lăo péi nĭ zhōng lăo]
Stay With You Until Old Age : Expresses an intention to keep a longlasting companionship often associated ...
-
陪你到白头守你到长久
[péi nĭ dào bái tóu shŏu nĭ dào zhăng jiŭ]
Stay by Your Side till Old Age and Guard You Forever shows a profound commitment in a relationship ...