Understand Chinese Nickname
百年之后依旧爱你
[băi nián zhī hòu yī jiù ài nĭ]
Still loving you even a century later. Conveys eternal, unchanging love that persists beyond lifetimes, expressing deep and enduring commitment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
永世爱人
[yŏng shì ài rén]
Expresses an eternal commitment to loving someone reflecting deep and everlasting ...
爱你从未后悔
[ài nĭ cóng wèi hòu huĭ]
I have never regretted loving you This conveys deep and unwavering love suggesting a commitment ...
亦不忘还爱你
[yì bù wàng hái ài nĭ]
Still Remember And Continue To Love You conveys unwavering affection and commitment It reflects ...
我爱你依然始终永远
[wŏ ài nĭ yī rán shĭ zhōng yŏng yuăn]
Expresses an unchanging eternal love I love you still always forever reflecting deepseated romantic ...
时光还在你还在
[shí guāng hái zài nĭ hái zài]
This expresses a sentiment of enduring affection As long as time continues and you are still here ...
爱你就在今生一世
[ài nĭ jiù zài jīn shēng yī shì]
Loving you only in this life suggests a commitment to loving the other person completely in the current ...
爱你永久陪你终老
[ài nĭ yŏng jiŭ péi nĭ zhōng lăo]
Love You Forever Stay With You Till Old Age expresses unwavering love and commitment It promises ...
爱你永远不变
[ài nĭ yŏng yuăn bù biàn]
Love you forever unchangeably Expresses undying love or commitment emphasizing constancy and ...
予你一世情深
[yŭ nĭ yī shì qíng shēn]
To offer you eternal deep love conveys a deep and devoted heart toward another suggesting an unwavering ...