百里情深不及他人笑言诋毁
[băi lĭ qíng shēn bù jí tā rén xiào yán dĭ huĭ]
'Bai Li Qing Shen Bu Ji Ta Ren Xiao Yan Di Hui' translates to a hundred mile love does not match others' laugh and insults. It depicts a situation where one person's sincere and earnest affection (possibly in vain), does not withstand others' laughter or denigrating words. Despite their own deep feelings over great distance (figuratively), it ends up being not worth another’s disdain or mocking comments.