-
酒曾醉心
[jiŭ céng zuì xīn]
Wine had intoxicated the heart It conveys memories tied to moments where alcohol brought out deeper ...
-
酒入怀
[jiŭ rù huái]
Wine Fills My Embrace The term portrays the sentiment of holding liquor dearly Wine here serves more ...
-
囚心酒
[qiú xīn jiŭ]
The wine of captivated heart This evokes the image of someone using alcohol as a means to escape heartache ...
-
酒啄衷肠
[jiŭ zhuó zhōng cháng]
Wine Pecks the Innermost Feelings using metaphoric language connects alcohols effect on expressing ...
-
酒乱人心
[jiŭ luàn rén xīn]
Wine confuses the heart This name reflects a mood or emotion when a person gets drunk and the feelings ...
-
醉酒入心
[zuì jiŭ rù xīn]
Wine into the Heart implies getting intoxicated emotionally symbolizing intense emotional feelings ...
-
情怀酿酒余生长醉
[qíng huái niàng jiŭ yú shēng zhăng zuì]
It means to brew feelings or experiences represented as wine that could intoxicate one for their ...
-
寄酒于心
[jì jiŭ yú xīn]
Send Wine to the Heart refers to drinking as a way of coping with feelings pouring thoughts and sentiments ...
-
洒了囚心酒
[să le qiú xīn jiŭ]
Pouring the heartcapturing wine could refer to an act of toasting to seal one ’ s feelings ; the wine ...