Understand Chinese Nickname
把痛苦埋在昨天
[bă tòng kŭ mái zài zuó tiān]
It describes a willingness to bury pain in the past. The person wishes to leave all suffering behind and move forward by embracing a new beginning each day.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
告别伤痛
[gào bié shāng tòng]
Translating to Farewell to Pain this indicates someone who has decided to leave behind their pain ...
抛开心痛
[pāo kāi xīn tòng]
Put pain aside This suggests one needs try to move forward regardless any pain caused by past events ...
接受背后是难受
[jiē shòu bèi hòu shì nán shòu]
It speaks of accepting something despite inner pain It conveys the idea of enduring discomfort for ...
释怀情殇
[shì huái qíng shāng]
It refers to letting go of past emotional wounds Someone using this might have once suffered pain ...
遗忘过去的痛
[yí wàng guò qù de tòng]
Translated to Forget the Pain from Past expressing desires to forget sorrows or painful experiences ...
埋葬痛苦
[mái zàng tòng kŭ]
Burying pain — an evocative term expressing the desire to leave behind or suppress emotional turmoil ...
伤疤未好就忘了疼了
[shāng bā wèi hăo jiù wàng le téng le]
The phrase literally means to forget the pain before the wound has healed suggesting an attitude ...
治愈所有的创伤
[zhì yù suŏ yŏu de chuàng shāng]
Heal all wounds It signifies a desire for healing suggesting that the individual has endured some ...
忘记眼泪
[wàng jì yăn lèi]
Suggests moving on from sorrowful moments or memories associated with crying Conveys strength ...